0174: Love Love Artist! Episode#05 Sarah Tse謝敏行 (內含專訪)

My Sewing Machine, Sarah Tse's favorite pencil painting
Sarah Tse  / 謝敏行 (http://www.sarahtse.com/)是今年首次參加了台北國際當代藝術博覽會而知曉的藝術家。當初在展中只看到名字的時候我以為是個台灣的男性畫家,不過在看了作品和場中的剪報之後,我才了解在展中的漂亮小姐並不是藝廊的行政專員,而是畫家本人。

Sarah Tse的作品對我而言是簡單的,不用花太多心意就能推敲出畫家心意 (當然是秉著一顆自以為是的心態)。特別是她的作品充滿異國的氛圍,女性的夢幻的奇想,熱愛旅行與精緻小品的我悠遊的在她畫中世界遊走,讓我覺得相當的有趣!

意外的聯絡到了畫家本人,雖然作品本身仍相當的青春洋溢,但倒底是怎麼樣的背景來作為Sarah在產品創作、發想的支點,這是我想了解的。三個主題,十數個問題,如果之後你/妳也想對她有更進一步的了解,不妨點閱她的網站(http://www.sarahtse.com/)與她作進一步的交流!

About Art Work
Q01. 關於妳,目前所能認識到的作品,都以鉛、炭筆為主,有沒有考慮過用其他的素材呢?

Sarah: Yes, I am investigating into acrylic painting these months. Actually I started with oil/acrylic painting when I first learnt art in high school7 years ago. But I gradually focused on pencil drawing in university as I found the pencil sketches could easily express the narrative of my work. But I would love to go back to painting now and see what can I achieve.

這幾個月我正在研究壓克力素材。其實我高中學藝術時曾經使用過油彩與壓克力,但我大學時反而漸漸的專注在鉛筆繪圖,因為我發現透過鉛筆素描的過程更容易的來演繹我的作品。現在我想回頭試試透過油彩與壓克力,我能作出怎麼樣的作品。

Q02. 會不會,你覺得灰階色調的呈現,對於目前的妳會是比較好的呈現方式。

Sarah: Yes, I love monochrome. I think it is more challenging to use the most basic media – pencil (black and white tone) to express such multi-layered emotions in my work.

嗯,我愛灰階色調,我認為這更富有挑戰性,使用最基本的媒介 – 鉛筆 (只有黑、白色調),在我的作品中去表現多層次的感動。

Q03. 有沒有考慮過比較立體的作品,像是雕塑?

Sarah: No. I prefer 2D work.

還好,我比較喜歡製作平面作品。

Q04. 有沒有考慮使用數位的方式來製作作品呢?

Sarah: Yes, I did involve multi-media in my work when I was still in college. But I prefer pure painting/drawing now.

有的,我在專科時期有製作多媒體作品的經驗。不過我現在比較偏愛單純的繪畫。

Q05. 從作品的發想、繪製、展出,甚至販售,你覺得哪個階段會是最快樂的?

Sarah: Process of drawing is the happiest stage. Certainly I really appreciate exhibiting my work to public. But drawing provide me a peaceful mind and encourages me to ‘live’ in my drawing that I truly love. I could forget all my pain and stress from reality when I draw.

畫畫的時候是最快樂的。我當然也很喜歡展示我的作品給大家看。但是繪畫的過程中讓我的心情平靜,並讓我”活”在我所熱愛的作品世界裡。畫畫時我能夠忘掉我所有來自生活的痛苦、壓力。

Q06. 一定有幅珍愛的舊作品吧,是哪一幅呢?

Sarah: ‘My Sewing Machine’ is my favourite piece so far. I drew that for my degree show in 2009.It was also my second piece of pencil drawing in life. I didn’t intent to create such erotic position when I first drafted, yet everyone tells me the squirrel is humping the sewing machine.

我目前最愛的作品是「縫紉機」。在2009年的畢業展中,我畫了這幅作品。這也是我人生中的第二幅鉛筆繪圖作品。在草稿階段時我並沒有想要畫帶有情色成份的作品,但是大家都和我說畫裡的松鼠正在跟那台縫紉機交配。


About Life:
Q01. 英國應該是現在最適合發展所謂Art and Creative Industry的國家,那麼,你覺得這段異國的求學帶給了妳哪部份的成長?

Sarah: I didn't have any art education before I moved to the UK when I was 17. Since I learnt art in high school, I could not stop myself drawing everyday, even woke up at 8am on Sunday just to draw. And indeed there are so many art galleries and on-going exhibitions here that give me unlimited inspirations. I am sure if I didn't come over, I would not become an artist.

我在十七歲去英國前沒有接觸過純藝術。當我在高中學畫時,我每天都不停的畫呀畫的。甚至星期天八點起床就開始畫。的確,在英國有一堆藝廊和展覽給我無限靈感。我很確信我沒去英國的話,我就不會變成一個藝術家。

A Spoonful of Sugar by Sarah Tse
Q02. 你有拿過相當多的Diploma,從Printing到Photography,妳最覺得哪一段課程最有收穫,也帶給了妳目前最多的影響?

Sarah: Apart from Fine Art, I also did Screen printing, fashion photography and graphic design part time courses. Graphic design is the most useful and interesting to me. Apart from my studio practice, I also design my own website, logo, business cards, DM, posters in Illustrator, as well as touching up the images in Photoshop. The publication that I released in Japan last summer was also composed and designed by myself in Indesign.

除了純藝術的課程之外,我也有接受過一些版畫、時尚攝影和平面設計的課程。平面設計對我而言是最有用也最有趣的。除了工作室的工作之外,我也用Illustrator設計自己的網站/ Logo/ 明信片/ DM,海報, 用Photoshop作影像處理。我去年夏天在日本所發行的出版品也是我自已用Adobe Indesign 設計出來的。

Q03. 妳的作品融合了相當多的異國元素,那麼妳最喜歡哪個國家所帶給妳的氛圍?

Sarah: Morocco and Turkey. My drawings always include shisha and aladdin oil lamp that remind my viewers the story ‘One thousand and one night’. Morocco is a must-go place that I recommend to everyone as it is very surrealistic and dreamy place that bring you back to the old time.

摩洛哥和土耳其!我的繪畫作品總是包括土耳其香煙和阿拉丁神燈,應該會讓觀眾想起一千零一夜這個故事。摩洛哥是一個我覺得大家一生人一定要去的地方,很超現實而且夢幻的地方,帶你回到古老時光。

Q04. 如果在鄉下和都市擇一地點居住,我想妳會喜歡都市生活多點!那麼說說妳最喜歡的城市吧!

Sarah: New york. This city is full of inspirations and unlimited surprises!

紐約!這個城市處處充滿了靈感及無限驚喜!

Q05. 妳的作品時常可見可愛的動物穿梭其中,有養寵物嗎? 說說它的故事吧!

Sarah: NO. I actually hate pets. I just like to use them as my characters to express certain emotions in my work.

基本上我很討厭寵物。我只是喜歡透過這些在我作品裡的角色表達某些感覺。


About Art Management and Plan:

Raccon and Sarah Tse
Q01. 妳有Agent嗎? 或者妳本身就自行的操作自己作品的行銷/ 展出/ 主題?

Sarah: I am now represented by Vintage Gallery in Taiwan, P3 art and environment in Japan and Fountain projects in the UK.

目前台灣的維嘉畫廊、日本的p3 art and environment及英國fountain projects代理我的作品。

Q02. 妳會希望成名嗎? 又或者如果可以,妳只希望把自己的作品呈現給大家即可,當個幕後人最好不過?
Sarah: Well, this is not beyond my ability I guess. ‘Fame’ is really about the right time, at the right place that I met the right person. So I leave that to God. I just enjoy drawing and hope I can earn my living from being a full time artist.

隨緣吧!這個問題我覺得就讓上帝回答吧。我認為成名這件事要在對的時間,對的地方,遇到了合適的人。現在的我只是喜歡畫畫,而且希望只想當一個全職的藝術家過活。
Q03. Artist and Designer, 這兩種身份常常是有衝突的。會比較喜歡哪一個方向的自己呢? 

Sarah: Artist, I never consider myself as a designer.

藝術家吧。我從不認為自己是個設計師。


Q04. 再來會希望有哪一方面的突破? 作品風格/ 素材媒介/ 其他

Sarah: Painting. I wish to produce my master piece with best painting skills and most creative/interesting theme and perfectly presented.

油畫。我希望能用最棒的繪圖技術, 有趣的主題,最完美的presentation 和最有創意繪畫出我的代表作品 


Q05. 下一檔的展覽會很快的出現在地球嗎? 會是怎麼樣的一個走向呢?

Sarah: I will have my first Hong Kong solo show at Swire Island East in early Sep. And I will also show at Art Taipei 2011 in August.

九月初時我會在香港太古坊舉辦我第一個個人展。另外我的作品八月時也會在台北的Art Taipei (台北國際藝術博覽會)中展出。